Corpus boundary — Machiavelli v1

Fixed before extraction, per the PKB scheme (analogue of how_to_build step 1).

Included

  • The Prince (Il Principe, written 1513, printed 1532) — PROOF WORK, whole
    treatise. 26 chapters + dedication.
    • EN evidence pool: W. K. Marriott (1908), Gutenberg #1232
      (sources/prince.json, units prince.1prince.26).
    • IT arbiter (term-critical chapters only): it.wikisource
      (sources/prince_italian_ch17_18.md).

Included separately, marked

  • The dedication (prince.ded) — Machiavelli's self-presentation to Lorenzo;
    context, not soul-core. Not currently quoted.
  • Chapter XXVI (exhortation to liberate Italy) — rhetorical/patriotic register,
    distinct from the analytic chapters; quotable but flagged as peroration.

Excluded

  • Discourses on Livy, Art of War, Florentine Histories, Mandragola,
    the letters — Machiavelli's other works. They would change the voice (the
    Discourses argue for republics, not princes) and need their own boundary.
    Out of v1.
  • Modern translations (Bull/Penguin 1961, Skinner-Price, Mansfield) — in
    copyright.
  • Any Russian Prince translation as an evidence pool — none PD-clean was used;
    RU here is our own gloss (see TERMINOLOGY.md).
  • Internet «Machiavelli quotes» / motivational collections without edition trace —
    and especially «the ends justify the means», which is not a verbatim line
    (see QUOTE_AUTHENTICITY.md).

Reason

The Prince is a single, complete, deep-PD treatise — the cleanest possible
proof corpus. Machiavelli's reception is even more meme-distorted than the text:
half the famous "Machiavelli" lines are paraphrase or invention. Everything
without an edition trace stays out of the evidence pool; the verbatim gate runs
only against Marriott EN in sources/prince.json.