Нет прочной власти без своего оружия

Принцип: Основания всякого государства — хорошие законы и хорошее оружие; ни одно владение не прочно без собственного войска, иначе оно целиком зависит от фортуны.

Принцип соединяет lo-stato, fortuna и virtu: чужое (наёмное, вспомогательное) войско бесполезно и опасно, потому что держится жалованьем, а не доблестью. Своё войско — материальная опора, которая «в беде защитит»; без неё правитель отдан на волю случая.

Как проявляется:

Обоснование

The chief foundations of all states, new as well as old or composite, are good laws and good arms; and as there cannot be good laws where the state is not well armed, it follows that where they are well armed they have good laws.
— The Prince, ch. XII, unit prince.12

I conclude, therefore, that no principality is secure without having its own forces; on the contrary, it is entirely dependent on good fortune, not having the valour which in adversity would defend it.
— The Prince, ch. XIII, unit prince.13

Статус: подтверждено — ch. XII (основания) + ch. XIII (вывод о своём войске).

Антипринцип: «Mercenaries and auxiliaries are useless and dangerous»; чужое оружие, которое «either fall from your back, or they weigh you down, or they bind you fast» (ch. XII–XIII).